• works
  • works II
  • works III
  • about
  • contact
  • six by six 'I want only to see four walls made of concrete.'
    Deerhunter, Agoraphobia in Microcastle

    This project is the materialization of loneliness and despair. We're all trying to reach further, but stay trapped in our own little boxes.

    Quatro paredes.
    A solidão. O isolamento. A incompreensão.
    O conforto. A partilha.
    Todos vivemos em caixas.
    De todas as dimensões, formatos e espessuras.
    São o que somos.

    para a Andreia
        2010 Fine Arts, Photography
  • o que resta We know that everything around us changes.
    We grew up seeing things appear and disappear.
    We know that sooner or later something more important in our lives will also abandon us.
    What we do not know is how much it will disturb us.
    What we do not know is how much we it will scar us.
    What we do not know is that, either consciously or unconsciously, we will try to rebuild our emotions.
    What we do not know is that one day we will rediscover the world we have lost.
    What we do not know is how much it will hurt us to revisit the memories and assume that what has changed will not come back again.
    Places turn cold and empty.
    They remain, but in silence. They remain, but without emotion.
    At one point, even memories change.
    At one point, even memories fade.
    That's when photography breathes.
    And it is all we have left.

    Sabemos naturalmente que tudo o que nos rodeia é mutável e efémero.
    Crescemos a ver coisas aparecerem e desaparecerem.
    Sabemos que mais cedo ou mais tarde algo mais importante na nossa vida também nos vai abandonar.
    O que não sabemos é o quanto nos vai perturbar.
    O que não sabemos é o quanto nos vai marcar.
    O que não sabemos é que vamos, consciente ou inconscientemente, tentar recompor as nossas emoções.
    O que não sabemos é que um dia vamos redescobrir o mundo que perdemos.
    O que não sabemos é o quanto nos vai doer revisitar as memórias e assumir que o que mudou não volta a ser.
    Os lugares despem-se de sentido, ficam frios e vazios.
    Permanecem, mas em silêncio. Permanecem, mas sem emoção.
    A certo ponto, até as memórias se transformam.
    A certo ponto, até as memórias se desvanecem.
    É aí que a fotografia se assume.
    E é ela tudo o que nos resta.
        2010 Fine Arts, Photography
  • et plus rien qui m'enchaine The spaces are there. Quiet. They are dreams, projects. We look at them with love, indefference, hate. And sometimes, just sometimes, they are ours.

    This project is the result of two days in Serralves and its empty spaces. They make us dream. Without drama or desire.

    Os espaços estão lá. Quietos. são sonhos, projectos. Olhamos para eles com amor, indiferença, ódio. E por vezes, só por vezes, eles são nossos.

    Este projecto é o resultado de dois dias em Serralves. Os seus espaços vazios. e o que nos fazem sonhar. Sem drama. sem desejo.
        2012 Fine Arts, Photography
  • highway of endless dreams The road seemed to keep calling me. Every day I was there. It was the only connection to my world. The skys seemed to accentuate the trend. As if they where announcing the end of the season and driving me back to my everyday life. And there it seemed oblivious. Even in the modern lines of the concrete walls.

    Todos os dias que ali estive, senti-me atraído por aquele caminho. Era o único que podia tomar para regressar ao meu mundo. Os céus pareciam acentuar a tendência. Como se anunciassem o fim de estação e nos empurrassem para o quotidiano. E ali ele parecia esquecido. Até nas linhas das mais modernas paredes de betão.
        2012 Fine Arts, Photography
  • I can't belong to winter The feeling is of orphanhood. The cold and the rain remind me I do not belong here. The light assists me. So as the colors and cropped shadows. Always lacking our presence or will. That's the portrait that remains.

    Sinto sempre que a estação não me pertence. Que provavelmente não pertence a ninguém. A vida parece ausente, as cores recortadas e sombrias. É essa a atracção. O pouco que acrescenta ao cinzento que me costuma acompanhar.
        2013 Fine Arts, Photography
  • nothing gold can stay I fell in love with this poem at a very young age. Courtesy of Coppola's 'The Outsiders'. From time to time, I fall into it again and the words keep rolling in my head. Somehow they seemed appropriate for these particular winter days. 'You thought that all would last forever…'

    Devia ter uns nove anos a primeira vez que ouvi/li este poema. Cortesia de Francis Ford Coppola e o seu "The Outsiders". De tempo a tempo regresso àquelas palavras e reinterpreto-as. A efemeridade dos dias em que fotografei estava presente. E a luz mostrava-o bem. 'You thought that all would last forever…'

    "Nature's first green is gold,
    Her hardest hue to hold.
    Her early leaf's a flower;
    But only so an hour.
    Then leaf subsides to leaf,
    So Eden sank to grief,
    So dawn goes down to day
    Nothing gold can stay."

    Robert Frost
        2012 Fine Arts, Photography
  • today we escape 'Breathe, keep breathing
    I can't do this alone'

    Sometimes the only thing we can do is breathe.

    Por vezes, a única coisa que podemos fazer é respirar.
        2013 Fine Arts, Photography
  • está subiendo todavía
    “Demasiada cordura puede ser la peor de las locuras, ver la vida como es y no como debería de ser.”

    “Too much sanity may be madness. And maddest of all, to see life as it is and not as it should be.”

    Miguel de Cervantes, Don Quijote De La Mancha
        2013 Fine Arts, Photography
  • if I only could 'Let me steal this moment from you now.'     2013 Fine Arts, Photography
FOLLOW ON Bēhance








© jorge f. marques | please do not reproduce without expressed written consent.